๐—•๐—ฟ๐—ฒ๐—ฎ๐—ธ๐—ถ๐—ป๐—ด ๐——๐—ผ๐˜„๐—ป ๐—Ÿ๐—ฎ๐—ป๐—ด๐˜‚๐—ฎ๐—ด๐—ฒ ๐—•๐—ฎ๐—ฟ๐—ฟ๐—ถ๐—ฒ๐—ฟ๐˜€

๐—ง๐—ต๐—ฒ ๐—ฆ๐—ถ๐—น๐—ฒ๐—ป๐˜ ๐—ฆ๐˜๐—ฟ๐˜‚๐—ด๐—ด๐—น๐—ฒ ๐—ผ๐—ณ ๐—œ๐—บ๐—บ๐—ถ๐—ด๐—ฟ๐—ฎ๐—ป๐˜ ๐— ๐—ฒ๐—ฑ๐—ถ๐—ฐ๐—ฎ๐—น ๐—ฃ๐—ฟ๐—ผ๐—ณ๐—ฒ๐˜€๐˜€๐—ถ๐—ผ๐—ป๐—ฎ๐—น๐˜€ ๐—ถ๐—ป ๐—™๐—ถ๐—ป๐—น๐—ฎ๐—ป๐—ฑ.

For immigrant doctors and nurses in Finland, navigating the healthcare system presents challenges that extend beyond their medical expertise. Language barriers often lead to difficulties in accurate documentation and effective collaboration within medical teams. These silent hurdles can affect both the quality of care and the professional confidence of these skilled practitioners.

Consider the following:

๐—œ๐—ป๐—ฐ๐—ฟ๐—ฒ๐—ฎ๐˜€๐—ถ๐—ป๐—ด ๐——๐—ถ๐˜ƒ๐—ฒ๐—ฟ๐˜€๐—ถ๐˜๐˜†: The number of foreign-born physicians in Finland has risen significantly, from less than 4% in 2000 to 8% in 2009. And now in some localities, over 15% of doctors are of foreign origin.

๐—–๐—ผ๐—บ๐—บ๐˜‚๐—ป๐—ถ๐—ฐ๐—ฎ๐˜๐—ถ๐—ผ๐—ป ๐—–๐—ต๐—ฎ๐—น๐—น๐—ฒ๐—ป๐—ด๐—ฒ๐˜€: Language problems among foreign-born physicians in Finland have been documented in areas such as participation in workplace meetings, and accurate data recording in patient information systems.

๐—ฃ๐—ฎ๐˜๐—ถ๐—ฒ๐—ป๐˜ ๐—ฆ๐—ฎ๐—ณ๐—ฒ๐˜๐˜† ๐—ฅ๐—ถ๐˜€๐—ธ๐˜€: Language barriers can lead to misdiagnoses, medical errors, unnecessary additional tests, higher hospitalization rates, and prolonged hospital stays, thereby increasing healthcare costs.

At Veloa, weโ€™re on a mission to ensure that language is no longer a barrier to quality care. Letโ€™s make healthcare more inclusive for all.

Next
Next

๐—ง๐—ฒ๐—ฐ๐—ต ๐— ๐—ฒ๐—ฒ๐˜๐˜€ ๐— ๐—ฒ๐—ฑ๐—ถ๐—ฐ๐—ถ๐—ป๐—ฒ